Домой Жизнь Актриса Чжэн Ханьи о съемках в «Красном шелке», любви к России и...

Актриса Чжэн Ханьи о съемках в «Красном шелке», любви к России и жизни в Китае

61
0

Актриса Чжэн Ханьи о съемках в "Красном шелке", любви к России и жизни в Китае

Недавно на экраны вышел захватывающий шпионский фильм «Красный шелк» режиссера Андрея Волгина. В центре сюжета события 1927 года в Китае, повествующие о том, как коммунистическая партия пытается захватить власть при поддержке СССР. В роли Ван Лин, дочери убитого китайского промышленника, дебютирует талантливая актриса Чжэн Ханьи. В 22 года она сыграла главную роль в международном блокбастере, не имея за плечами ни одной кинокартины.

Студентка из Китая, перебравшаяся в Россию, рассказала о том, как оказалась в Петербурге, слезах на пробах, сложных съемках шпионского боевика «Красный шелк», любви к России и жизни в Китае.

О решении стать актрисой

Чжэн, выросшая в семье, далекой от искусства, родом из Урумчи. В школе ее страстью были точные науки, и она даже всерьез подумывала стать психологом.

О карьере актрисы девушка тогда даже не мечтала, но в 2019 году, после выпускного в школе, она отправилась в Санкт-Петербург к подруге, которая училась в одном из местных институтов. Это путешествие стало для Чжэн судьбоносным: она влюбилась в архитектуру города, его уникальную атмосферу и, конечно же, в белые ночи. Но настоящим потрясением стал для нее показ студенческих работ в Российском государственном институте сценических искусств. В тот момент она поняла, что ее будущее навсегда будет связано с Россией и актерским мастерством.

«Захотела стоять на сцене», – вспоминает Чжэн, которая мечтала стать частью этой магии. Атмосфера театра, энергия зрительного зала, живые эмоции на сцене – все это очень ее впечатлило. Так началась ее дорога в российское кино.

О переезде в Россию и изучении языка

И она поступила в тот же институт. В Китае обучение актерскому мастерству стоит дорого, а в нашей стране оно оказалось доступнее. Родители хоть и удивились, но поддержали: «Если хочешь – пробуй».

Переезд в Россию означал не только новые возможности, но и новые сложности. Самая главная – язык. До приезда в Петербург Чжэн Ханьи совсем не знала русского, и учить его пришлось с нуля, причем в ускоренном темпе. «Сначала я чувствовала себя в вакууме. Русские ребята говорили какими-то странными словами: не «спасибо», а «спс», не «привет», а «приветик». Я долго не могла понять, почему язык, который я учила, так отличается от того, на котором говорят вокруг», – смеется она. Чжэн помогали фильмы, книги и даже русские таксисты, которые что-то рассказывали, а китаянка, половину не понимавшая, только улавливала смысл.

Особенно полезным для нее оказался сериал «Папины дочки». Ханьи записывала слова, запоминала целые диалоги и повторяла их вслух. Сегодня Чжэн, говорящая по-русски свободно, полюбила и нашу литературу: она цитирует Маяковского и признается, что Достоевский – ее проводник в русскую душу.

Кроме того, артистка обожает картину «Брат» Балабанова, говоря, что это как удар кулаком. После просмотра она поняла, что Россия – это не только балет и Толстой.

О непростых пробах в «Красном шелке»

Через четыре года после приезда в Россию Ханьи получила возможность дебютировать в кино. Ранее она играла в «Трех сестрах» и «Безумном дне, или Женитьбе Фигаро» в театре «Мастерская».

Роль Ван Лин, дочери китайского промышленника, которая бежит в СССР, спасая список лидеров компартии, – это не просто дебют, а настоящая удача. Все началось с того, что ее друг из Китая увидел объявление: в российский фильм ищут китайскую актрису. «Я записала простую видеовизитку и отправила ее. Через несколько дней мне позвонили и пригласили в Москву»,– рассказывает Чжэн.

Первые пробы прошли хорошо, но на втором этапе все пошло не по плану. «Я прилетела из Китая, рейс задержали, мне пришлось лететь с пересадкой. Приехала в офис без сна, без макияжа, даже не успела принять душ. В туалете просто разрыдалась от усталости», – вспоминает она. На пробах актриса нервничала и чувствовала, что играет плохо. Когда все закончилось, слезы снова навернулись на глаза.

Глеб Калюжный, партнер по фильму, ее просто обнял и сказал: «Не переживай, все будет хорошо». И, кажется, именно это тронуло сердца продюсеров, увидевших, что между ними есть химия, и решивших дать девушке еще один шанс. На следующий день ее пригласили на дополнительные пробы, и в итоге она получила роль.

О съемках блокбастера

На съемках, которые проходили в экстремальных условиях (на Байкале при минус 40 °C, в Пскове среди сугробов и в Китае в 40-градусную жару), она за 3 дня научилась водить машину с механической коробкой и прыгала с 20-метровой скалы. «Продюсеры предлагали каскадера, но я отказалась. Потом смотрела вниз и дрожала, потому что люди казались муравьями. Кричала режиссеру: «Андрей, я не могу», но прыгнула, а потом плакала от облегчения», – с гордостью вспоминает актриса.

О коллегах, с которыми ей повезло

Милош Бикович, тоже иностранец, терпеливо учил ее русским репликам, Гоша Куценко шутил и подсказывал, как плакать в кадре, а Глеб Калюжный и вовсе стал опорой. «На Байкале он заслонял меня от ветра, а я выучила его песню «Облака», он же еще и музыкант»,– признается Чжэн.

Обаятельная китаянка не скрывает: режиссер Андрей Волгин не делал скидок на неопытность. «Объяснял, как работать со светом, и кричал: Ханьи, хватит повторять фразы как попугай», – улыбается актриса.

О сравнении жизни в России и Китае

Чжэн влюбилась в Петербург с первого взгляда. «Объездила все станции метро, Адмиралтейская как дворец! А в церквях находила покой, когда было страшно», – рассказывает она. Из русской кухни Ханьи обожает творог и сметану, а также холодный борщ и вареники, которые ест и никак не может остановиться.

Правда, она говорит, что в Китае еду привозят за 20 минут, а тут надо ждать час. «Зато ваши люди теплее. У нас сдержанные, а здесь все эмоции наружу, я теперь китаянка с русским сердцем», – улыбается Ханьи. Ее удивляет, что в аэропортах есть надписи на китайском, а наша традиция прыгать в прорубь после бани – настоящий шок. «Попробовала раз, хватило на год», – смеется Чжэн, которая так же, как и мы, красит яйца на Пасху и обожает оливье.

Она отмечает, что в Китае самое главное – проявление уважения к старшему поколению, а в России ей нравится посещать православные храмы. «Христианство учит терпению и любви», – поясняет китаянка. По ее словам, две страны роднят традиция праздновать Новый год и то, что в сложной ситуации люди всегда поддерживают близких и родных.

О любви к нашей стране

Чжэн Ханьи признается, что Россия стала для нее вторым домом. Особенно ее покорил Санкт-Петербург. «Я люблю этот город. Он красивый, он вдохновляет, и мне здесь комфортно. Но больше всего меня поразил Байкал. Мы снимали там зимой, было очень холодно. Но эта природа… Она потрясающая», – говорит китаянка, которая сейчас заканчивает обучение в РГИСИ.

Псков запомнился ей лесами и снегом, в котором она любила валяться в перерывах между съемками, а в Выборге Ханьи впервые увидела северное сияние, вызвавшее у нее восторг.

О планах на будущее

После института Чжэн мечтает о ролях в русском кино: «У вас ценят и стройных, и полных, и высоких. У нас в Китае конкуренция жестче, актрисам нельзя даже на грамм поправиться. А в России я могу быть разной», – поясняет она.

Да, она мечтает остаться, но знает, что ролей для азиаток мало. Есть другой план – учить детей китайскому, но пока есть силы, актриса будет бороться за место под софитами. Однако и не исключает возможность возвращения на родину, если не удастся найти работу в России

На вопрос о том, влюблена ли она, отвечает, что ее сердце свободно. «Кто знает, может, следующая моя роль будет любовной историей?» – мечтает звезда «Красного шелка».

А еще она мечтает привезти в Петербург родителей, которые очень скучают по дочке.